中国邮政古代字怎么写?
这个简单,以前写过,找一下 上图 上表 我用的简体字写的,古文字学里称“简化字”,其实这些汉字是繁体字,和现在台湾、香港使用的字体差不多,注意这个字(鿌)的下面部分。 中国古代并没有统一而规范的印刷体,不同年代,不同地区,乃至个人,字体都有差异,像唐代颜真卿写的字体就流行了很久,被称为“颜体”,宋代欧阳修等人为晋代书法家王羲之写的《兰亭序》作注解并拓印流传开来,这个拓本也被称为“欧体兰亭”,清代坊间流传一种名为“碑林墨迹”的字帖,据说收录的是陕西西安一带出土的碑文,很受书法家喜爱,上面这种字体就是这样,收起笔有尖刀,且粗细不一(其实这也是现代印刷术诞生前,人们使用竹木简帛时,无法使文字每行高低一致,上下整齐所形成的独特风格,称为“篆不纤瘦,隶不僵直”)。
新中国成立后,我国文字学界对古籍进行了整理,首先确定了繁简字的转换公式,又通过大量的考古发掘与简帛资料,复原了小篆以及战国楚系文字,在此基础上建立了现代正字法,颁布了《通用规范汉字表》,简言之就是,我们现在看到古籍中的文字一般是以小篆为基础,经过简化而来的,当然,也有一部分保留了下来,比如“郵”字。 回到问题,古代的邮局用什么字表示呢?显然不能用简化的汉字去求教古人,要知道明朝朱元璋建国有规定,民间不得随意创造文字,否则就要治罪,当然他老人家也没办法想到后世会发明出简体字吧……所以古书上的“郵”字就得按照古文字去写,上面那一大堆字不就是么,不过你放心,如果书中出现“邮”字,肯定也是这个样子的。