翡翠烧色是什么?
“翡”和“翠”两个词最初见于唐代书文中,当时“翡”是指红色色的玉,而“翠”是指绿色颜色的玉。 明代晚期《翠大辞典》中解释“翠”字说:“石之无色者曰翠;按,今谓红翡、绿翠者是也。”“翡”字的释义则是:“赤羽之色曰翡;按,青雉之名也。亦作‘绯’。”可见古代的“翠”就是现在的“翡”,只是颜色上的差别而已——古书的“黑曜”就是指现在的“黑曜石”,“金砂”即现在所称的“金沙”或“云母”(也是古代软玉石的一种)。所以“翡”和“翠”在现代语言中已经没有了什么区别了,都可以用来表示红色绿色两种颜色。
但这里要注意,古代所称的“翠”和“翡”,其颜色和我们今天所讲的翡翠的颜色是不一样的。 古书所说“翠”的颜色范围要远远大于今天我们所说的翡翠的颜色范围。
清代学者张燕昌《语石》中说:“凡青碧色之石皆名翠。”这里的“青碧色”显然包括了我们今天所说的蓝色和绿色的宝石。而蓝绿色的宝石在我国古代又俗称“翠蓝”,如宋代赵令畤《曲洧旧闻》中:“余观此石……色如春蚕吐丝,白中有绿,莹彻玲珑,名曰翠蓝。” 所以从颜色上来说,古代的“翡”和“翠”可以说几乎没有任何分别,都是指带有红色的绿色,或者带绿色的红色。而且这个色彩范畴比今天的“翡”和“翠”的颜色要宽泛得多。
除了颜色之外,二者的性质也有相同之处:都是硬玉,都致密细腻,半透明至不透明,都能雕琢成各种饰品。 不过需要特别说明的是,今天的“翡”并不是由红翡打磨而成的。
红翡是底色为的红色,而“翡”是一种色彩斑斓的宝石,底色是黄色,并带有红色调,同时具有亮度和透明度,仿佛有光芒闪烁。如果将其制作成首饰品,光线通过透明部位照射进来,显得格外漂亮夺目。 这样的“翡”字可能更接近于古书中所谓的“翠”字。因此用“翠”来形容它是最合适的。