中国亲切地称呼特朗普什么?
我们一般叫他“特没谱”,谐音“特别没谱”。
特没谱 - 英文发音与中文相似 “Trump.”“特姆普” 这是以拼音方式标注其名字的发音。这个名字的拼法在中文世界也常出现,例如在百度输入这个全称可以找到相关内容,显示的也是这个名字。
另外,微博上还有人用汉语拼音给他起了外号,叫“特木有谱”,谐音“特别没有谱”。 用汉语给他起外号的原因是因为他的姓氏Trump的第一个音节的t发英音[trʌmp]的音。而用汉语拼音给他的姓标音时,t应该读作[tɕʰuəŋ]。由于第一个音节是一个辅音韵尾加上一个声母构成,所以听起来有点像第二音节t的发音。 所以如果叫他的全名,听起来就像是在说“特姆普 有 谱"(The Trump has a chart)或者“特姆普 无 谱”(The Trump has no poop)这样类似的话;而用简称“特没谱”的时候,听起来就像是说“特姆普 没 谱 ” (The Trump is not a poo)这样的话了。
当然,用“特没谱”这样叫毕竟还是略显得不严肃。我们在正式场合见到他时,依然会尊称他为“特姆普总统”(The President Trump)或更正式的“特朗普总统阁下”(His Excellency Donald J. Trump)。