玻璃种翡翠是玻璃吗?

衡茜彬衡茜彬最佳答案最佳答案

不是,虽然看起来像玻璃,但本质上区别非常大。 玻璃种指的是透明度高的翡翠品级,而“种”这个字在行内基本上指代的是翡翠的质地(硬度和结构)。 在我们日常鉴定和收购翡翠的时候一般将翡翠质地分为15个档次,从低往高排列分别是:豆种、糯种、冰种、玻璃种等;其中又细分为:粗豆、细豆、糯化、糯干、糯湿等等。 除了种还常常用“水头”这个词来描述或比喻翡翠的水润程度,而“底”常用来形容或比喻翡翠干净、底色之美。 由于历史原因,行业常用词翻译成英文往往有对应的单词可以直接表述,但是很多词语并没有对应单词直接表达,因此出现了很多意译的词,比如“水头”常译为vigorous,“底”常译为groundwork,而“种”却无对应单词表示,所以“种”就是“species”或者“kind”了。

回到问题,玻璃种的“玻”就是“glass”,而“璃”则是“clear as glass”,合起来意思就是“像玻璃一样清晰明亮”。所以玻璃种就是用“玻璃”来形容品质最佳的翡翠。 而同样要用到“玻璃”去形容其他物品时,“玻璃”的意思就会发生变化。

例如“glass bead”(琉璃珠)中的“bead”其实就表示“珠子”,而“glass ceiling”是指“职业女性难以晋升到管理层的原因是因为受到性别歧视”,这里的“ceiling”其实就是“天花板”的意思。 所以学名词很重要呀!(无奈摊手脸...)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!